Condicions laborals

STEPV exigeix la descatalogació en anglés de les places ofertades d’infantil i primària

La Conselleria retira la catalogació en anglés de les places per a persones suprimides i desplaçades

LListat de vacants catalogades, la majoria, amb el B2 d'anglés

STEPV

dimecres 10 juliol 2019 16:11 h

Des que es va començar a aplicar la nova llei de plurilingüisme, STEPV ha mostrat el seu rebuig al procediment emprat per la Conselleria per dur-lo a terme.
La proposta de STEPV per a garantir el plurilingüisme és reforçar la plantilla amb especialistes d’anglés i no carregar els i les mestres amb l’exigència d’una llengua estrangera. Segons estudis lingüístics diferents cal fer incidència en la metodologia per ensenyar llengües estrangeres i no en el model proposat per la Conselleria.

I mentrestant, el professorat del cos de mestres de l’especialitat d’anglés està criticant que no tenen places suficients

En aquesta línia, està treballant també l’associació de mestres per l’anglés de qualitat, associació amb la qual STEPV s’ha reunit diverses vegades, l’última la setmana passada.
El Sindicat ja va demanar la passada setmana en mesa, que Conselleria controlara que no eixiren més places amb B2 de les estrictament necessàries per aplicar la llei de plurilingüisme i va tornar a insistir en el canvi de model.
Fa dos dies, Conselleria publicava el llistat de vacants disponibles per a persones suprimides i desplaçades. STEPV ha fet un estudi d’aquestes vacants i ha detectat que s’han habilitat amb el B2 d’anglés el 70% de les places d’infantil i primària. Molts centres oferten més places d’infantil amb B2, de les estrictament necessàries per aplicar el projecte plurilingüe, botant-se el propi criteri establert per Conselleria. També s’han catalogat amb aquest requisit la majoria de les places d’especialitats com Primària o Educació Física.
Just ahir, en la Mesa Sectorial, STEPV va reclamar la retirada d’aquesta catalogació per a les persones suprimides i desplaçades.
La Conselleria ha penjat un anunci en la pàgina web sobre les adjudicacions de persones suprimides i desplaçades en què explica que les places catalogades amb el B2 d’anglés no serà d’aplicació per a aquest col·lectiu. Aquest és l’anunci:
“Amb el mateix criteri que s’ha seguit per a la recol·locació del personal suprimit i desplaçat en el propi centre en l’acte presencial, el requisit lingüístic de llengua estrangera no es considerarà per a l’adjudicació de destinacions d’aquest acte telemàtic.”
Ara bé, si aquesta mesura es manté en les adjudicacions de la resta de col·lectius (comissions de serveis, reingressats, professort interí, etc.) també plantejarà un problema per a aquests col·lectius. I es produirà una rebaremació encoberta de les llistes com el curs passat, fet que ja va estar denunciat per STEPV.
I mentrestant, el professorat del cos de mestres de l’especialitat d’anglés està criticant que no tenen places suficients ja que s’està sobredotant els centres amb professorat no especialista d’anglés que té una titulació clarament insuficient per impartir classes en aquesta llengua estrangera.
A més a més, aquest fet perjudica al professorat que no tinga la titulació del B2 d’anglés perquè qui no tinga aquest requisit tindrà molts problemes per a triar la plaça desitjada. Cal tindre en compte que la situació de suprimit o desplaçat ja és un càstig per al funcionariat de carrera com que ara l’administració complique més encara la possibilitat de treballar en un destí desitjat el curs que ve.
És per aixó que STEPV sol.licita la revisió urgent de les places ofertades i que no s’habiliten més places de les estrictament necessàries. Així mateix, tornem a insitir en la necessitat del canvi de model.


Comentaris

Carlos Mateu Martínez

10 juliol 2019 / 19:57 h

El requisit B2 implica, en certa manera, una irresponsabilitat que condena als xiquets i xiquetes de la comunitat a la incapacitat comunicativa en llengua extranjera.

Res de nou… Abans era perquè els especialistes veníen de ensenyar francés i els costà la transició... ara perquè els agafen de ben xicotets uns generalistes que s’han pres el B2 com traure’s el teòric del cotxe…Dels de ‘Ay menos mal que no me ha tocao dar el inglés porque no me gusta nada’
(cas real d’una mestra d’infantil que havia agafat la plaça gràcies al requisit B2).
Per cert, vos recorde que B2 es el nivell de lengua equivalent a finalitzar la educació obligatòria de deixa llengua…
Conclusió, el ‘no spik inglis’ assegurat i treball segur i per a anys per a escoles privades i acadèmies.

D’una banda la meua especialitat es ridiculitzada i me indigna, d’altra, mira, no em faltarà treball…
Ja està bé, sigam seriosos amb el tema, hi ha gent preparada, renovada i amb ganes.
Un bon docent en llengua extranjera sap que la seua didàctica no consisteix (només) en saber ensenyar a dir els números els colors i els dies de la setmana. Eixa mancança de competència (per a ensenyar) deuria estar ja més que superada.

Això per no entrar en les particularitats pròpies de l’anglès…com no me vull posar tècnic vos deixe amb una cita de Coe (1987), en anglès, of course


Carlos Mateu Martínez

11 juliol 2019 / 10:18 h

“European Spanish speakers, in particular, probably find English pronunciation harder than speakers of any other European language.” Coe (1987)

A veure com podem canviar l’anterior afirmació a… ‘els xiquets i les xiquetes valencianes aprenen llengua anglesa de forma simultània amb l’ espanyol i el valencià sense interferències limitants entre llengües.

Els especialistes en llengua sabem com fer-ho ...
La resta també?

Gràcies salutacions.


Comenta

Has d'estar registrat per a deixar comentaris.


  • Aquesta és l'opinió personal de les i dels internautes, no d’Intersindical Valenciana.
  • No està permés fer comentaris o manifestacions que atempten contra el dret a la llibertat d'expressió legalment establit ni que siguen contraris a l'honor, intimitat o dignitat de les persones o organismes.
  • Ens reservem el dret a eliminar els comentaris que considerem que incompleixen el punt anterior o que tracten qüestions alienes a la temàtica dels articles.
  • Els comentaris seran publicats una vegada hagen sigut revisats.
  • No és acceptable la publicitat i serà tractada com a "spam" o correu no desitjat.
  • Està prohibit l'ús de noms o identitats falses. Cas que es detecte aquesta situatió, el comentari serà esborrat. Així mateix, està prohibit incloure en els missatges o comentaris dades de caràcter personal o qualsevol altra informació que revele la identitat de les persones físiques o jurídiques, especialment relatives a menors d'edat.

TAMBÉ ET POT INTERESSAR