Permisos |
Art. |
Documentació |
Durada |
Observacions |
Celebració de matrimoni o unió de fet
|
5 |
Direcció del centre |
El dia de la celebració o formalització del matrimoni o unió de fet.
Si és a 375 km del lloc de residència, 2 dies naturals seguits
|
Docent o un familiar fins al 2n grau d’afinitat o consanguinitat. |
Matrimoni o unió de fet
|
6 |
Direcció Territorial.
|
15 dies naturals i consecutius |
- Pot acumular-se al període vacacional i no es gaudirà necessàriament a continuació del fet causant, però sempre dins dels 12 mesos següents al matrimoni o inscripció en el Registre d’Unions de Fet.
- No es podrà gaudir de nou en cas de contraure matrimoni posteriorment amb la mateixa persona.
|
Tècniques prenatals i de preparació al part
|
7 |
Direcció del centre educatiu, CEFIRE o UEO |
Pel temps indispensable |
- Dins de la jornada de treball, es concedirà permís pel temps indispensable per a la realització d’exàmens prenatals i cursos de tècniques per a la preparació al part de les funcionàries embarassades.
- Es tindrà dret a absentar-se per a sotmetre’s a tècniques de fecundació o reproducció assistida pel temps necessari per a la seua realització, amb la justificació prèvia de la necessitat.
|
Estat de gestació
|
8 |
Direcció territorial |
A partir del primer dia de la setmana 37 d’embaràs fins a la data del part |
En el supòsit de gestació múltiple, aquest permís podrà iniciar-se el primer dia de la setmana 35 d’embaràs, fins a la data del part. |
Per naixement per a la mare biològica
|
9 |
Direcció Territorial. |
16 setmanes, de les quals les sis setmanes immediates posteriors al part seran en tot cas de descans obligatori i ininterrompudes.
Aquest permís s’ampliarà en dues setmanes més en el supòsit de discapacitat del fill o filla i, per cada fill o filla a partir del segon en els supòsits de part múltiple, una per a cadascun dels progenitors.
En cas de mort de la mare, l’altre progenitor podrà fer ús de la totalitat o, si escau, de la part que reste de permís.
|
- En el cas que els dos progenitors treballen i transcorregudes les sis primeres setmanes de descans obligatori, el període de gaudi d’aquest permís es pot portar a cap a voluntat d’aquells, de manera interrompuda i exercitar-se des de la finalització del descans obligatori posterior al part fins que el fill o la filla complisca dotze mesos. Al cas del gaudi interromput es requerirà, per a cada període de gaudi, un preavís d’almenys 15 dies i es fa per setmanes completes. Aquest permís es pot gaudir a jornada completa o a temps parcial, quan les necessitats del servei ho permeten, i en els termes que reglamentàriament es determinen, d’acord amb les regles establertes en aquest article.
- En els casos de part prematur i en aquells en què, per qualsevol altra causa, el nounat s’haja de quedar hospitalitzat a continuació del part, aquest permís s’ampliarà en tants dies com el nounat estiga hospitalitzat, amb un màxim de tretze setmanes addicionals.
- En el supòsit de mort del fill o filla, el període de durada del permís no es veurà reduït, llevat que, una vegada finalitzades les sis setmanes de descans obligatori, se sol·licite la reincorporació al lloc de treball.
- Durant el gaudi d’aquest permís, una vegada finalitzat el període de descans obligatori, es podrà participar als cursos de formació que convoque l’Administració.
|
Adopció, guarda amb finalitats d’adopció o acolliment de menors, tant temporal com permanent
|
14 |
Direcció Territorial. |
16 setmanes ininterrompudes. S’amplia dues setmanes més en el supòsit de discapacitat del menor adoptat o acollit i per cada fill, a partir del segon, en els supòsits d’adopció o acolliment múltiple.
|
- El còmput del termini es compta a elecció del personal, a partir de la decisió administrativa de guarda amb finalitats d’adopció o acolliment, o a partir de la resolució judicial per la qual es constituïsca l’adopció, i en cap cas un mateix menor pot donar dret a diversos períodes de gaudi d’aquest permís.
- En cas que tots dos progenitors treballen, el permís s’ha de distribuir a opció dels interessats, que en poden gaudir de manera simultània o successiva, sempre en períodes ininterromputs.
- En els casos de gaudi simultani de períodes de descans, la suma d’aquests no pot excedir les setze setmanes o les que corresponguen en cas d’adopció
o acolliment múltiple i de discapacitat del menor adoptat o acollit.
- Es pot gaudir d’aquest permís a jornada completa o a temps parcial, quan les necessitats de servei ho permeten i en els termes que es determine per
reglament.
- Si és necessari el desplaçament previ dels progenitors al país d’origen de l’adoptat, en els casos d’adopció o acolliment internacional, es té dret, a més, a un permís de fins a dos mesos de durada, i durant aquest període es perceben exclusivament les retribucions bàsiques.
- Amb independència del permís de fins a dos mesos que preveu el paràgraf anterior i per al supòsit que estableix el paràgraf esmentat, el permís per adopció, guarda amb finalitats d’adopció o acolliment, tant temporal com permanent, es pot iniciar fins a quatre setmanes abans de la resolució judicial per la qual es constituïsca l’adopció o la decisió administrativa o judicial d’acolliment.
- Durant el gaudi d’aquest permís es pot participar en els cursos de formació que convoque l’Administració.
- Els supòsits d’adopció, guarda amb finalitats d’adopció o acolliment, tant temporal com permanent són els que així establisquen el Codi civil o les lleis civils de les comunitats autònomes que els regulen, i l’acolliment temporal ha de tenir una durada no inferior a un any.
|
Progenitor diferent de la mare biològica
|
10 |
Direcció territorial. |
16 setze setmanes de les quals les sis setmanes immediates posteriors al fet causant són obligatòries |
- S’ampliarà en dues setmanes més, una per a cadascun dels progenitors, en el supòsit de discapacitat del fill o filla, i per cada fill
o filla a partir del segon en els supòsits de naixement, adopció, guarda amb finalitats d’adopció o acolliments múltiples, a gaudir a partir de la data del naixement, de la decisió administrativa de guarda amb fins d’adopció o acolliment, o de la resolució judicial per la qual es constitueixi l’adopció.
- Aquest permís el pot distribuir el progenitor sempre que les sis primeres setmanes siguen ininterrompudes i immediatament posteriors a la data del
naixement, de la decisió judicial de guarda amb fins d’adopció o acolliment o decisió judicial.
- En el cas que tots dos progenitors treballen i transcorregudes les sis primeres setmanes, el període de gaudiment d’aquest permís podrà dur-se a terme de manera interrompuda dins dels dotze mesos a comptar o bé des del naixement del fill o filla, o bé des de la resolució judicial per la qual es constitueix l’adopció o bé de la decisió administrativa de guarda amb fins d’adopció o acolliment. En el cas del gaudi interromput es requerirà, per a cada període de gaudi, un preavís d’almenys quinze dies i es farà per setmanes completes.
- En cas que s’optés pel gaudiment del permís amb posterioritat a la setmana setze, si el progenitor que gaudeix d’aquest darrer permís hagués sol·licitat l’acumulació del temps de lactància d’un fill menor de dotze mesos en jornades completes, és a la finalització d’aquest període quan s’inicia el còmput de les deu setmanes restants del permís del progenitor diferent de la mare biològica.
- Aquest permís es pot gaudir a jornada completa o a temps parcial, quan les necessitats del servei ho permeten.
- En els casos de part prematur i en aquells en què, per qualsevol altra causa, el nounat haja de romandre hospitalitzat a continuació del part, aquest permís s’ampliarà en tants dies com el nounat estiga hospitalitzat, amb un màxim de tretze setmanes addicionals.
- En el supòsit de mort del fill o filla, el període de durada del permís no es veurà reduït, llevat que, una vegada finalitzades les sis setmanes de descans obligatori, se sol·licite la reincorporació al lloc de treball.
- Durant el gaudi d’aquest permís, transcorregudes les sis primeres setmanes ininterrompudes i immediatament posteriors a la data del naixement, es podrà
participar en els cursos de formació que convoque l’administració.
- El temps d’aquest permís es computa com de servei efectiu a tots els efectes, i es garanteix la plenitud de drets econòmics
- També es té dret a reintegrar-se al lloc de treball
|
Lactància
|
11 |
Direcció del centre, CEFIRE o UEO (una hora diària) i Direcció Territorial (substitució temps de lactància per ampliació permís maternal |
Una hora fins que el nadó tinga 12 mesos que es pot dividir en dues fraccions. |
- Es pot substituir per una reducció de la jornada normal en mitja hora a l’inici i al final de la jornada, o en una hora a l’inici o al final de la jornada, amb la mateixa finalitat. El pot exercir indistintament l’un o l’altre dels progenitors, en cas que tots dos treballen.
- La funcionària també pot sol·licitar la substitució del temps de lactància per un permís retribuït que acumule en jornades completes el temps corresponent.
- Aquest permís s’incrementa proporcionalment en els casos de part múltiple.
|
Permís parental per a la cura de fill, filla o menor acollit per temps superior a un any introduït per RDL 5/2023, en BOE 29/06/2023
|
|
|
No superior a 8 setmanes, contínues o discontínues.
A temps complet o parcial, segons necessitats del servei |
- Fins que complisca 8 anys
- Dret individual de les persones progenitores, adoptants o acollidores, homes o dones (no transferible).
- Segons les necessitats del servei la persona progenitora, adoptant o acollidora pot especificar la data d’inici i fi o els períodes de gaudi.
- Sol·licitud: mínim 15 dies d’antelació i realitzant-se per setmanes completes.
- Si concorren ambdues persones progenitores, adoptants o acollidores, pel mateix fet causant, si el permís parental altera seriosament el funcionament del servei on ambdós treballen es podrà ajornar el permís per un període raonable, justificant-ho per escrit i després d’haver ofert una alternativa més flexible.
- S’hi inclou en el terme de mare biològica també les persones transgestants.
|
Naixement filles i fills prematurs
|
12 |
Direcció del centre, CEFIRE o UEO |
Màxim de dues hores diàries |
- Per naixement de filles o fills prematurs o que per qualsevol altra causa hagen de romandre hospitalitzats a continuació del part
- Percebrà les retribucions íntegres
|
Per qüestions relacionades amb l’adopció o acolliment o guarda amb finalitats d’adopció
|
13 |
Direcció Territorial. |
Per assistència a les sessions d’informació i preparació preceptives, així com per a la realització dels informes psicològics i socials preceptius previs a la declaració d’idoneïtat que hagen de fer-se dins de la jornada de treball.
|
|
Cura de fill/a menor afectat per càncer o altra malaltia greu
|
15 |
Direcció General de Personal |
Sempre que tots dos progenitors, adoptants, guardadors amb finalitats d’adopció o acollidors de caràcter permanent treballen, té dret a una reducció de la jornada de treball almenys de la meitat de la durada d’aquella.
|
- Es percep les retribucions íntegres, per a la cura, durant l’hospitalització i el tractament continuat, del fill menor d’edat afectat per càncer (tumors malignes, melanomes o carcinomes) o per qualsevol altra malaltia greu que implique un ingrés hospitalari de llarga durada i requerisca la necessitat de la seua cura directa, contínua i permanent acreditada per l’informe del servei públic de salut o òrgan administratiu sanitari o, si s’escau, de l’entitat sanitària concertada corresponent i, com a màxim, fins que el menor complisca els 18 anys.
- Quan concórreguen en tots dos progenitors, adoptants, la persona té dret a la percepció de les retribucions íntegres durant el temps que dure la reducció de la seua jornada de treball, sempre que l’altre progenitor, adoptant o acollidor de caràcter preadoptiu o permanent, no cobre les seues retribucions íntegres en virtut d’aquest permís o com a beneficiari de la prestació que estableix per a aquesta finalitat el règim de la Seguretat Social. En cas contrari, només es té dret a la reducció de jornada, amb la consegüent reducció de retribucions.
- En el supòsit que tots dos presten serveis en el mateix òrgan o entitat, aquesta pot limitar el seu exercici simultani per raons fundades en el funcionament correcte del servei.
|
Deures relacionats amb la conciliació
|
16 |
Direcció del centre, CEFIRE o UEO |
Temps indispensable, durant la jornada laboral. |
- Per necessitats pròpies o bé de necessitats de menors, de persones majors o de persones amb diversitat funcional física, psíquica o sensorial a càrrec seu, a:
a) Consultes, tractaments i exploracions de tipus mèdic durant el temps indispensable per a la seua realització.
b) Reunions de coordinació i tutories dels seus centres d’educació especial.
c) Consultes de suport addicional en l’àmbit sociosanitari.
Podrà acudir pel temps indispensable, durant la seua jornada laboral, a consultes, tractaments i exploracions mèdiques del cònjuge o parella de fet, quan s’acredite documentalment la necessitat d’assistir-hi amb un acompanyant.
Les absències parcials al lloc de treball a conseqüència de l’assistència a les situacions recollides en el punt anterior es consideraran com de treball efectiu sempre que l’absència es limite al temps indispensable per a la seua realització i es justifique documentalment pel personal docent la seua assistència i l’hora de la cita.
El personal tindrà permís per a absentar-se del seu lloc de treball per a assistir a les tutories o a qualsevol altre requeriment del centre escolar de les seues filles i fills.
Aquestes absències duraran el temps indispensable per a la seua realització i es consideraran de treball efectiu sempre que tinguen lloc dins de l’horari laboral.
En cas d’interrupció de l’embaràs, la docent tindrà dret a sis dies naturals i consecutius a partir del fet causant, sempre que no es trobe en situació d’incapacitat temporal.
|
Per accident o malaltia greus, per hospitalització o per intervenció quirúrgica sense hospitalització que requerisca repòs domiciliari (Modificat per RDL 5/2023, en BOE 29/06/2023)
|
|
Direcció del centre |
Cònjuge o parella de fet o familiar de 1r grau per consanguinitat o afinitat o convivent: 5 dies hàbils.
Familiar de 2n grau per consanguinitat o afinitat: 4 dies hàbils |
- Inmediatament posteriors al fet causant
- Mateixa o diferent localitat: es prendrà com a referència el terme municipal de la residència habitual de la persona sol·licitant.
|
Defunció
|
17 |
Direcció del centre, CEFIRE o UEO |
Per defunció del cònjuge, de la parella de fet o d’un familiar dins del primer grau de consanguinitat o afinitat, tres dies hàbils quan el succés es produïsca en la mateixa localitat, i de cinc dies hàbils quan siga en diferent localitat.
|
- Quan es tracte de defunció d’un familiar dins del segon grau de consanguinitat o afinitat, el permís serà de dos dies hàbils quan es produïsca en la mateixa localitat i de quatre dies hàbils quan siga en diferent localitat.
- Els dies en què es faça ús d’aquest permís hauran de ser consecutius i immediatament posteriors al fet causant.
- Únicament es computarà com a permís el dia de la defunció quan la persona no inicie la jornada de treball que li correspondria realitzar aquell dia.
- Per al còmput dels terminis en la mateixa localitat o diferent localitat es prendrà com a referència el terme municipal de la residència habitual de la persona sol·licitant.
|
Exàmens finals i altres proves
|
19 |
Direcció del centre, CEFIRE o UEO |
El dia de l’examen. |
Proves selectives per a l’ingrés en qualsevol administració pública, exàmens finals i altres proves definitives d’aptitud i avaluació en centres oficials, encara que la realització de l’exercici siga compatible amb la jornada laboral. S’entenen inclosos en aquest permís els exàmens parcials sempre que tinguen caràcter eliminatori. |
Trasllat de domicili
|
20 |
Direcció del centre. |
1 dia sense canvi de localitat de residència. 2 dies quan hi haja canvi de localitat de residència.
|
Cal aportar justificant acreditatiu. |
Deure inexcusable
|
21 |
Direcció del centre, CEFIRE i UEO. |
Pel temps indispensable. |
- Citacions de jutjats i tribunals de justícia o un altre tipus de compareixences obligatòries davant aquests, acreditades com cal mitjançant certificat de compareixença expedit per un lletrat de l’administració de justícia, així com citacions de comissaries o de qualsevol altre organisme oficial.
- Compliment de deures ciutadans derivats d’una consulta electoral.
- Assistència a reunions dels òrgans de govern i comissions dependents d’aquests quan deriven estrictament del càrrec electiu de regidora o regidor, així com del de diputada o de diputat.
- Assistència com a membre a les sessions dels òrgans constituïts per a la selecció, baremació o provisió de llocs de personal docent, amb nomenament de l’autoritat pertinent.
- Assistència com a membre de comissions de baremació constituïdes per als diversos procediments que es duguen a terme en la Direcció General de Personal Docent.
- Altres obligacions que necessàriament hagen d’atendre’s en horari laboral i que, en cas d’incompliment, generen a la persona interessada una responsabilitat d’ordre civil, penal o administrativa, sempre que queden ben acreditades.
|
Funcions representatives
|
22 |
Direcció del centre, CEFIRE o UEO |
Segons estableix la normativa vigent. |
Funcions sindicals o de representació del personal |
Víctimes de la violència de gènere o violència sexual sobre la dona
|
23 |
Direcció Territorial |
Les faltes d’assistència de les funcionàries víctimes de violència de gènere, totals o parcials, en les condicions en què ho determinen els serveis socials d’atenció o de salut.
|
Per fer efectiva la seua protecció o el seu dret d’assistència social integral, tenen dret a la reducció de la jornada amb disminució proporcional de la retribució, o la reordenació del temps de treball, a través de l’adaptació de l’horari, de l’aplicació de l’horari flexible. |
Violència terrorista
|
24 |
Direcció territorial |
Reducció de jornada amb disminució de la retribució. |
|